A come Alfabeto (C is for Cookie) |
89 |
A mosca cieca (Shoo, fly) |
143 |
Al castel di Barbablù |
121 |
Al luna park (Tivolissa) |
72 |
All'arrembaggio del formaggio (Fábula de queso) |
291 |
Amici per la pelle |
245 |
Amico (Si je voulais un ami) |
135 |
Amor di tamburello (Trông cóm) |
78 |
Amsterdam (Tulpen Uit Amsterdam) |
74 |
Antenne blu (La ronda de los niños) |
126 |
Balalaika (Vo pole beroza stoyala) |
252 |
Balalaika magica (Volscebnaya balalaika) |
250 |
Balancê (Balancê Morena) |
143 |
Ballata tirolese (Bei schöna Summazeit) |
87 |
Bam-bù |
111 |
Bambini attenti, attenti...! |
96 |
Banjo blu |
67 |
Barabà, Ciccì e Coccò |
167 |
Basta un sorriso (Mari berjoget) |
219 |
Bella l'estate (Que c'est bon, l'été) |
284 |
Big Jim |
150 |
Bimbi felici (My Sarie Marais / The click song) |
297 |
Bimbi in pigiama |
248 |
BIT |
301 |
C'è una canzone che vola (Quand une chanson s'envole) |
297 |
Cane e gatto |
306 |
Canzone indigena (Para un niño indígena) |
255 |
Capelli turchini |
97 |
Carnevale allo zoo |
137 |
Carnevalito carnevalà (Carnavalito del Ciempiés) |
100 |
Caterina Caterina (Maestra Isleña) |
129 |
Cavallino peruviano (Caballo de paso) |
98 |
Che belli gli uccellini (O berço dos passarinhos) |
200 |
Che bello-llo! (Trois jeunes filles dans... hum hum) |
159 |
Che roba, quel robot! |
65 |
Chicopez |
297 |
Choof the train |
215 |
Ci vuole un Fiore |
121 |
Cip ciu cì |
251 |
Cipro (I Kýpros i patrída mou) |
141 |
Cocco e Drilli |
194 |
Col pianoforte in spalla |
107 |
Come sta il bebè? (Yapy) |
145 |
Concertino in cucina |
196 |
Concerto nel prato (Wiesenkonzert) |
53 |
Coro, caro coro |
306 |
Dagli Una Spinta |
163 |
Dai, dai balla il syrtaki (Síko chórepse syrtáki) |
83 |
Dormi, mio bel piccino (Duérmete Ramoncito) |
304 |
È meglio Mario |
245 |
È solo un gioco |
274 |
È tutto uno scherzo |
309 |
Emilio |
151 |
Etciù! (Atchim!) |
218 |
Evviva noi (Ah, ce bucurie) |
89 |
Fammi crescere i denti davanti |
103 |
Farfalla in città |
149 |
Felice con la mia mamma (Soy muy feliz) |
135 |
Filastrocca dei fumetti |
287 |
Filastrocche (Spivanochky) |
94 |
Forza Gesù |
78 |
Fründ, amico, ami |
109 |
Gedeone marziano pasticcione |
275 |
Gioco di parole |
227 |
Gira il girasole (Balkanski ritmi) |
131 |
Gira! Che è un girotondo |
291 |
Girotondo Rataplan |
143 |
Gli angeli di Nôtre Dame (A Paris au printemps) |
278 |
Grazie (Buenos días, señor sol) |
218 |
Guglielmo il castoro (Hup daar is Willem) |
136 |
Gugù bambino dell'età della pietra |
70 |
Hanno rubato il vocabolario |
257 |
Ho preso un granchio (O Chorós tou Kávoura) |
299 |
Ho visto un rospo (Eu vi um sapo) |
231 |
I castelli di Brisighella |
256 |
I folletti d'Islanda (Íslandsvísur) |
88 |
I gol di Zé (É gol do Zé) |
305 |
I pescatori del Canada (The Feller from Fortune) |
68 |
I pupazzetti (Los monigotes) |
231 |
I re magi (Los Reyes Magos) |
285 |
Il bambino che vale un Perù (Festejo de Navidad) |
263 |
IL bullo citrullo |
203 |
Il caffè della Peppina |
201 |
Il canto del gauchito (Ché, vos... tango mío) |
112 |
Il cestino dei sogni (Basket of dreams) |
94 |
Il chierichetto |
285 |
Il cielo di Beirut (Beyrouth) |
216 |
Il ciuco Cico (El burrito montañero) |
206 |
Il coccodrillo come fa? |
197 |
Il cuoco pasticcione |
115 |
Il dialetto |
282 |
Il fabbro del paese (Pajalaulu) |
251 |
Il fazzoletto d'oro (Ntíli Ntíli) |
104 |
Il folletto bianco (Lumiukko) |
125 |
Il gallo ha fatto l'uovo (Né né oh yeh yeh yeh) |
169 |
Il gatto puzzolone |
258 |
Il gelataio (El heladero) |
248 |
Il gioco dell’alfabeto (Alef-bet) |
109 |
Il gran concorso degli animali (El gran concurso de los animales) |
243 |
Il katalicammello |
209 |
Il maggiolino Cicciaboccia |
244 |
Il Merill Tweet Tweet |
178 |
Il mio cuore è un gran pallone (Fjäriln) |
153 |
Il mio nonno è un DJ |
205 |
Il musichito (El Musiquito) |
205 |
Il nostro amico Onam (Vellilam kaattil) |
200 |
Il nostro Festival (Die Gaukler kommen) |
294 |
Il pescatore di stelle |
300 |
Il pianeta Mallakà |
252 |
Il Pinguino Belisario |
83 |
Il pirata Gambamossia |
255 |
Il pistolero |
118 |
Il Pulcino Ballerino |
249 |
Il rock della K |
79 |
Il segreto del sorriso (Smile's secret) |
214 |
Il sole e il girasole |
197 |
Il sole verrà (My na lodochke katalis') |
187 |
Il tappeto volante (Num tapete voador) |
171 |
Il tempo (Al tiempo) |
300 |
Il tesoro del re (The treasure of Algajara) |
101 |
Il topo con gli occhiali |
95 |
Il valzer del moscerino |
179 |
Il valzer della polenta |
205 |
In Australia c'è... (Bushbabies) |
165 |
In bici in città (Mein fahrrad) |
284 |
In un mare caldo (Tuba ala tuba) |
129 |
Io darei non so che (Prête moi) |
261 |
Io gioco (Je ne veux pas grandir) |
262 |
Io sono un aquilotto (Unë jam një zog shqiponje) |
287 |
Io Tarzan, tu Jane |
272 |
Itik-Itik |
111 |
L'aeroplano |
265 |
L'amicizia è... (Vasya) |
260 |
L'amico albero |
188 |
L'amico dei perché (Why oh why) |
122 |
L'amico mio più amico (Linguere khady thiam) |
271 |
L'orso canterino (El oso cantor) |
287 |
L'ovino alla coque |
307 |
L'ultima spiaggia |
247 |
La baby radio |
292 |
La ballata del caballito moro (Tonada del caballito moro) |
304 |
La bella topolina |
101 |
La canzone (Esta é uma canção de embalar) |
175 |
La canzone dei chicchi di riso (Ang pista ng pagtatanim ng palay) |
182 |
La Canzone Di Kian (Cian's Song) |
284 |
La canzone più facile del mondo |
179 |
La cicala (Gjinkallat) |
240 |
La coccinella sul go-kart |
96 |
La felicità |
186 |
La gallina Painè (El gauchito Painé) |
164 |
La giraffa Genoveffa (Giraffen Laffen) |
224 |
La mamma sa, la mamma è... (Quelu nu derfi ade smu) |
141 |
La mela della vita, la mela dell'amore (La graine et la pomme) |
93 |
La mia automobilissima velocissima di cartapecora |
219 |
La mia età (I love the rainy days in England) |
271 |
La mia orchestra (Quiero ser músico) |
87 |
La mia Suisse |
175 |
La pace c'è! (Oghniatou' Selem) |
252 |
La piramide |
231 |
La Più Bella Nonna Ce L'ho Io (Dadi-amma Dadi-amma) |
182 |
La Rosella (Rosella parrot) |
94 |
La scatola dei tesori (La caja de los tesoros) |
110 |
La stellina (A estrelinha voadora) |
155 |
La storia del fiume (Der Waag Vom Wasser) |
93 |
La sveglia birichina |
293 |
La Teresina |
117 |
Le barche della bontà (Study war no more) |
293 |
Le note son bambine (Musika ng mga bata) |
147 |
Le oche del Campidoglio |
85 |
Le Tagliatelle Di Nonna Pina |
53 |
Lettera a Pinocchio |
300 |
Lettera di Natale |
163 |
Libertà è un paio d'ali (Kocour - polka) |
240 |
Lo scriverò nel vento (Böyle olacak) |
215 |
Lo Stelliere |
219 |
Lo zio Bé (Dzie kaza roham) |
167 |
Ma che cosa ci posso fare? |
159 |
Ma che febbre dispettosa |
142 |
Ma che magia! |
165 |
Ma che mondo l'acquario |
221 |
Madre bambina |
85 |
Maggio (Majo) |
104 |
Magunda (Embuzzi zinalira wa?) |
94 |
Mami papi (Kleine Leute) |
291 |
Mamma Folletta (Trollmors Vaggsång) |
204 |
Mamma tutto (Maman bonheur) |
76 |
Marco Polo (Báiyún qí) |
121 |
Marcobaleno |
238 |
Metti la canottiera |
165 |
Mille voci una voce (Vmeste veselo shagat') |
247 |
Minnie (Pejxa) |
161 |
Mitico angioletto |
186 |
Mother's day (Mother's day) |
277 |
Musicante giramondo (Muzykant-turist) |
103 |
Nella bottega di Mastro André (Na loja do Mestre André) |
243 |
Ninna nanna, malandrino |
119 |
Noi noi noi (Vos y yo) |
212 |
Non ci gioco più (Manhê) |
210 |
Non lo faccio più |
147 |
Non perder la pazienza, mamma (No perde cuidao, mama) |
124 |
Non pianger, piccino mio (Yeke omo mí) |
63 |
Non voglio cantare |
56 |
Nozze nel bosco (Ein Vogel wollte Hochzeit machen) |
255 |
O che bella balla (Vái tsivi tséllo) |
134 |
Ohi Ohi Ohi! (Càpitano tutte a me) (Oi) |
103 |
Ok boy! (C'ètait en 2915!) |
120 |
Ombretta del Mississipì |
183 |
Padre Celeste (Père céleste) |
109 |
Padre nostro che sei dappertutto |
191 |
Parla tu che parlo io (Beszélj te, hogy beszélhessek) |
153 |
Patataj |
227 |
Penna nera |
187 |
Per me cantare è un gioco (Juguemos a cantar) |
156 |
Per Un Ditino Nel Telefono |
220 |
Per una frittella |
181 |
Pesci, bimbi e draghi (The flying fish) |
137 |
Pikku Peikko |
268 |
Piove con il sole (Ts’vima) |
263 |
Piove, piove (Bolo bolo) |
248 |
Pipistrello radar (Tancuj, tancuj, vykrúcaj) |
290 |
Popof |
75 |
Preghiera (Abodee yeye nwanwa) |
203 |
Pubbli pubbli pubblicità |
263 |
Quarantaquattro Gatti |
262 |
Quartetto |
78 |
Quattrocentocinquanta bottoni |
239 |
Questo samba (Este samba é bon demais!) |
103 |
Radio Criceto 33 |
127 |
Rapa - rapanello (Rzepka) |
74 |
Riccardo cuor di leopardo |
85 |
Riprendiamoci la fantasia |
279 |
Rockhopper Hop (Rockhopper Hop) |
194 |
Samba della mia terra (O Samba da minha terra) |
76 |
San Francisco (San Francisco) |
106 |
Santa Lu-Lucia |
232 |
Se ci credi anche tu (Ef þú trúir því líka) |
81 |
Se fossi Leonardo |
207 |
Se manca pane e vino cosa fai? |
125 |
Se voglio (Sõit pilvelaeval) |
188 |
Serafino l'uomo sul filo |
193 |
Sette matitine (A minha caixinha de lapis de cor) |
198 |
Sette note per una favoletta |
237 |
Show nella foresta |
218 |
Siamo tutti re (Amra shobai raja) |
98 |
Sogno di un giardino di mezza estate (Kostenurka i Taralezh) |
255 |
Sole pioggia (Kiša pada, trava raste) |
220 |
Solidarietà (Wardat jamila) |
155 |
Sono una talpa e vivo in un buco (The mole in the hole) |
98 |
Sottosopra (Up, over, through and under) |
231 |
Spunta la luna (Shici-fuku-jin) |
136 |
Su e giù (Turn your downs around) |
138 |
Tango matto (Tango loco) |
222 |
Terra (Canción por la naturaleza) |
234 |
Terra gentile (Tierra de gracia) |
114 |
Terra mia (Sohni dharti Allah rakhe) |
280 |
Ti canterò (per la gioia che mi dai) (Quelle joie de chanter pour Toi) |
220 |
Ticche Tocche Tà! (K’odala) |
249 |
Tin tin tin Berimbau (Zeca Zechigna Zecchino) |
275 |
Tinghelinghelin (Tingelingeling, mein Banjo singt) |
175 |
Tom tirilin tom |
78 |
Tonino violino (Per Spelmann) |
178 |
Torero al pomodoro (El hijo del torero) |
54 |
Tortuga, pirata sempre in fuga |
283 |
Tre civetto sul comò |
211 |
Tre luci (A estrelinha pisca-pisca) |
300 |
Uccellino dell'azzurro (Pajarillo, pajarillo) |
274 |
Ululalì ululalà |
145 |
Un baby presidente (Ni na ndoto ya kuwa Rais the next Prezò) |
295 |
Un bambino |
102 |
Un cane in carne ed ossa |
230 |
Un cuoricino in più (Ein Schwesterlein) |
141 |
Un due tré - siam trentatré (Vrolijke Vrienden) |
220 |
Un fiore nel deserto (Hela hela ho bue hela a'lam) |
257 |
Un gallo del Portogallo (Os olhos da Marianita) |
116 |
Un leopardo per amico (Chui anapendeza) |
66 |
Un maggiolino speciale (Mi seiscientos) |
70 |
Un mondo di gelato (Un mundo de helado) |
74 |
Un'altalena in cielo (Tirivana vanofara) |
283 |
Un'amica colombiana (Mi cumbia bonita) |
177 |
Una bella poesia (Éklepsan me) |
267 |
Una forchetta di nome Giulietta |
101 |
Una mela a metà (Los abuelos) |
304 |
Vanessa, la fattoressa (Jó Gazd' Asszony) |
157 |
Vento colorino (Mutter, Vater, Kind, Wau Wau) |
168 |
Vento venticello (Ty leti, veterok) |
256 |
Vola, palombella! (Ya aasfoura) |
238 |
Volevo Un Gatto Nero |
94 |
Vulcani di qui... vulcani di là! (Aótearóa) |
176 |
Wolfango Amedeo |
200 |
Zia Nena |
297 |
Zucchero Bill |
142 |
«Il più» dei canguri (Kangaroo song) |
214 |