Lyrics by Yiddish

Find here the lyrics to your favorite songs by Yiddish.

  1. A Little Letter To Mom
  2. Kretone Park

Yiddish (ייִדיש‎, יידיש‎ or אידיש‎, yidish or idish, pronounced [ˈ(j)ɪdɪʃ], lit. 'Jewish'; ייִדיש-טײַטש‎, historically also Yidish-Taytsh, lit. 'Judeo-German') is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews. It originates from 9th century: 2  Central Europe, providing the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic. Most varieties of Yiddish include elements of Slavic languages and the vocabulary contains traces of Romance languages. Yiddish has traditionally been written using the Hebrew alphabet; however, there are variations, including the standardized YIVO orthography that employs the Latin alphabet. Prior to World War II, its worldwide peak was 13 million. Eighty-five percent of the approximately six million Jews who were murdered in the Holocaust were Yiddish speakers, leading to a massive decline in the use of the language. Assimilation following World War II and aliyah (immigration to Israel) further decreased the use of Yiddish among survivors after adapting to Hebrew in Israel. However, the number of Yiddish-speakers is increasing in Hasidic communities. In 2014, YIVO stated that "most people who speak Yiddish in their daily lives are Hasidim and other Haredim", whose population was estimated at the time to be between 500,000 and 1 million. A 2021 estimate from Rutgers University was that there were 250,000 American speakers, 250,000 Israeli speakers, and 100,000 in the rest of the world (for a total of 600,000). The earliest surviving references date from the 12th century and call the language לשון־אַשכּנז‎ (loshn-ashknaz, "language of Ashkenaz") or טײַטש‎ (taytsh), a variant of tiutsch, the contemporary name for Middle High German. Colloquially, the language is sometimes called מאַמע־לשון‎ (mame-loshn, lit. "mother tongue"), distinguishing it from לשון־קודש‎ (loshn koydesh, "holy tongue"), meaning Hebrew and Aramaic. The term "Yiddish", short for Yidish Taitsh ("Jewish German"), did not become the most frequently used designation in the literature until the 18th century. In the late 19th and into the 20th century, the language was more commonly called "Jewish", especially in non-Jewish contexts, but "Yiddish" is again the most common designation today. Modern Yiddish has two major forms: Eastern and Western. Eastern Yiddish is far more common today. It includes Southeastern (Ukrainian–Romanian), Mideastern (Polish–Galician–Eastern Hungarian) and Northeastern (Lithuanian–Belarusian) dialects. Eastern Yiddish differs from Western both by its far greater size and by the extensive inclusion of words of Slavic origin. Western Yiddish is divided into Southwestern (Swiss–Alsatian–Southern German), Midwestern (Central German), and Northwestern (Netherlandic–Northern German) dialects. Yiddish is used in a number of Haredi Jewish communities worldwide; it is the first language of the home, school, and in many social settings among many Haredi Jews, and is used in most Hasidic yeshivas. The term "Yiddish" is also used in the adjectival sense, synonymously with "Ashkenazi Jewish", to designate attributes of Yiddishkeit ("Ashkenazi culture"; for example, Yiddish cooking and "Yiddish music" – klezmer).

You might not be a big fan of Yiddish, maybe you're here for just one song by Yiddish that you like, but take a look at the rest, they might surprise you.

We recommend that you check out all the lyrics of Yiddish's songs, you might fall in love with some you didn't know yet.

It often happens that when you like a song by a specific group or artist, you like other songs of theirs too. So if you like a song by Yiddish, you'll probably like many other songs by Yiddish.

The lyrics of Yiddish's songs often follow certain patterns that you can discover if you pay close attention. Are you up for finding out what they are?

Analyzing the lyrics of Yiddish's songs can be a lot of fun and if you enjoy composing, it can help you find formulas to create your own compositions.

Sometimes Yiddish's songs help us express what we think or feel. Is that the case for you?