Talekeek is a song by Hakim whose lyrics have countless searches, so we decided it deserves its place on this website, along with many other song lyrics that internet users want to know.
If you've been searching for the lyrics of the song Talekeek by Hakim for a long time, start warming up your voice, because you won't be able to stop singing it.
Arabic Lyrics
One, two, three, four.
Okay, Talakeek.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim koulli ildounya a'alaik. Iw hakalaim koulli ildounya a'alaik.
Okay, Talakeek.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim koulli ildounya a'alaik. Iw hakalaim koulli ildounya a'alaik.
Ya imma it-hibini,
Ya imma it-hibini,
Ya imma it-hibini,
Ya imma it-hibini.
Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun li shareek. Ahou kidda yalla.
Okay, Talakeek.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.
Ya gameel aalbi inkawa, wedab minni if-hawak. Ya imma ina'eish sawa ya imma amoot maa'aak.
Ya gameel aalbi inkawa, wedab minni if-hawak. Ya imma ina'eish sawa ya imma amoot maa'aak.
Ana baa'dak liyaa meen, aah, ana dayeb imnil haneen.
Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.
Ikhtaar rihlate wisaadak, iw oulli eih yirdheek.
Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.
Ana baa'dak liyaa meen, liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.
Ikhtaar rihlate wisaadak, iw oulli eih yirdheek.
Ana baa'dak liyaa meen, ana dayeb imnil haneen.
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni.
Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun liya shareek.
Ahou kidda yalla.
Okay, Talakik.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun li shareek.
Ahou kidda yalla.
Okay, Talakik.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.
Izzay aba'ad ana wilshoaa beygibni leek.
Warak laou meet sanah, lateih lat-hana beek.
Izzay aba'ad ana wilshoaa beygibni leek.
Warak laou meet sanah, lateih lat-hana beek.
Wana a'azaib roohi laih. Aah. Ana aalbi mafish a'alaih.
Wana a'azaib roohi laih, laih. Ana aalbi mafish a'alaih.
Bilaakher a'ayez aoulaak, dana raami aalbi a'alaik.
Wana a'azaib roohi laih. Ana aalbi mafish a'alaih.
Bilaakher a'ayez aoulaak, dana raami aalbi a'alaik.
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni,
Ya imma it-hibinni.
Wa ahsanlak, wa ahsanli tiji itkoun liya shareek.
Ahou kiddal yalla.
Okay, Talakik.
Hashkeek lia'aiynaik, wilaalbi kaman eldayeb feek, wilaalbi kaman eldayeb feek.
Iw haboss lifouaa iw haseeb ilshoaa, iw hakalaim ildounya a'alaik.
Beyhibinni, Talakeek, wi-Talakeek, Talakeek, aho kidda, Talakeek
Hibbini, ya imma it-hibbini, ya imma it-hibbini, Talakeek, ya imma it-hibinni, ya imma it-hibbini, beyhibbini.
Tradução em Inglês
English Translation
One, two, three, four.
Okay, Talakeek.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.
I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you. And I will talk to the entire world about you.
Okay, Talakeek.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.
I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you. And I will talk to the entire world about you.
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me.
It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.
Okay, Talakeek.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and also to the heart who is melted in you.
I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.
O' beautiful one. My heart was ironed and melted in your love. Either we live together or I die with you.
O' beautiful one. My heart was ironed and melted in your love. Either we live together or I die with you.
Whom I have after you, aah, I am already melted from the longing.
Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.
Choose your destiny trip and tell me what satisfies you.
Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.
Whom I have after you, whom I have after you, I am already melted from the longing.
Choose your destiny trip and tell me what satisfies you.
Whom I have after you, I am already melted from the longing.
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me.
It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.
Okay, Talakik.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and to the heart who is melted in you.
It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the way it goes.
Okay, Talakik.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you and to the heart who is melted in you.
I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.
How I can be far away and the love you bring me back.
I am after you even for one hundred years until I get lost just to enjoy you.
How I can be far away and the love you bring me back.
I am after you even for one hundred years until I get lost just to enjoy you.
And why I suffer my soul. Aah. There is nothing against my heart.
And why I suffer my soul. Why? There is nothing against my heart.
At the end, I want to tell you that I am throwing my heart at you.
And why I suffer my soul. There is nothing against my heart.
At the end, I want to tell you that I am throwing my heart at you.
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me,
Either you love me.
It is better for you and for me that you come and be my partner. This is the wat it goes.
Okay, Talakik.
I will complain about you to your eyes and to the heart who is melted in you.
I will look upward and I will leave my love and I will talk to the entire world about you.
He loves me, Talakeek, Talakeek, Talakeek. This is the way it is, Talakeek.
Love me, either you love me, either you love me, Talakeek, or you love me, or you love me, he loves me.
In case your search for the lyrics of the song Talekeek by Hakim is because it makes you think of someone in particular, we suggest you dedicate it to them somehow, for example, by sending them the link to this website, they'll surely get the hint.
Something that happens more often than we think is that people search for the lyrics of Talekeek because there is some word in the song they don't quite understand and want to make sure of what it says.
Are you arguing with your partner because you understand different things when you listen to Talekeek? Having the lyrics of the song Talekeek by Hakim at hand can settle many disputes, and we hope that it will.
We hope we have helped you with the lyrics of the song Talekeek by Hakim.
Remember that whenever you need to know the lyrics of a song, you can always turn to us, as has happened now with the lyrics of the song Talekeek by Hakim.