Lyrics of 'Sail Away (Japanese Version)' by NCT WISH

Do you want to know the lyrics of Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH? You're in the right place.

On our website, we have the complete lyrics of the song Sail Away (Japanese Version) that you were looking for.

Sail Away (Japanese Version) is a song by NCT WISH whose lyrics have countless searches, so we decided it deserves its place on this website, along with many other song lyrics that internet users want to know.

Do you love the song Sail Away (Japanese Version)? Can't quite understand what it says? Need the lyrics of Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH? You are in the place that has the answers to your desires.

Oh-ah, oh-na-na
Oh-ah, oh-na-na

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Yeah
Yeah

Blowing in the sea-breeze
Blowing in the sea-breeze

爽やかな Blue sky
sawayaka na Blue sky

思わず Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)
omowazu Whoop-de-doo (whoop-de-doo, ah)

航海にふさわしい朝だ (I've been looking for)
kōkai ni fusawashii asa da (I've been looking for)

描く夢に 高鳴る Heartbeat
egaku yume ni takanaru Heartbeat

Banging like an 808 (drum, drum)
Banging like an 808 (drum, drum)

Oh, 上げろ錨 (yo)
Oh, agero ikari (yo)

Fake it till you make it (that's right)
Fake it till you make it (that's right)

不安は Go away (bum, bum)
fuan wa Go away (bum, bum)

羅針盤が指す未来は
rashinban ga sasu mirai wa

Faraway, but it's good (let's find out)
Faraway, but it's good (let's find out)

頭上飛ぶ鳥たちは
zujō tobu toritachi wa

どこへと向かう (Go higher)
doko e to mukau (Go higher)

繋いだロープを切れ
tsunaida rōpu wo kire

帆を張り 風を受けたら
ho wo hari kaze wo uketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今 波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)
We know we'll be alright (ayy), we'll be alright (ayy, ayy, ayy)

Don't wanna stay here
Don't wanna stay here

後悔には Bye, bye, bye (bye, bye, bye)
kōkai ni wa Bye, bye, bye (bye, bye, bye)

涙は全部 波がさらってく (Woo, woo)
namida wa zenbu nami ga saratteku (Woo, woo)

残りは Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)
nokori wa Fun, fun, fun (ayy, ayy, ayy)

遠回りOkay (okay)
tōmawari Okay (okay)

まだまだ Half the way (that's right)
mada mada Half the way (that's right)

まあ たまには泳ごうか (Swim away)
mā tamani wa oyogou ka (Swim away)

Don't wanna back up, back up
Don't wanna back up, back up

Wanna step up, step up
Wanna step up, step up

思うように Be free (ayy, ayy, ayy)
omou yō ni Be free (ayy, ayy, ayy)

迷う夜 空見上げ
mayou yoru sora miage

一つ星を見つけたら
hitotsu hoshi wo mitsuketara

Yeah, wide awake now
Yeah, wide awake now

Gotta have some faith now
Gotta have some faith now

地図のない海 どこまで行こうか
chizu no nai umi doko made ikou ka

Getting me carried away, ya
Getting me carried away, ya

Check out, 今波に乗れ, ahoy
Check out, ima nami ni nore, ahoy

夢と希望を抱えて
yume to kibō wo kakaete

さあ Make a wish, 僕らの未来 zoom
saa Make a wish, bokura no mirai zoom

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright (we'll be alright)
We know we'll be alright (we'll be alright)

We'll be alright (we'll be alright)
We'll be alright (we'll be alright)

掲げた手は
kakageta te wa

まだ何も掴めていないけれど
mada nanimo tsukumete inai keredo

Don't give it up
Don't give it up

Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh
Ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh-oh

Yeah, yeah, ooh
Yeah, yeah, ooh

We're just tryna catch a wave up in this ocean
We're just tryna catch a wave up in this ocean

荒波すら恐れずに
arana nami sura osorezu ni

原動力は Emotion
gendōryoku wa Emotion

必ず叶える夢 (Ayy, ayy)
kanarazu kanaeru yume (Ayy, ayy)

Let's sail away, sail away, sail away
Let's sail away, sail away, sail away

僕ら Gotta go, gotta go, sail away
bokura Gotta go, gotta go, sail away

Look up at the sky
Look up at the sky

We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)
We know we'll be alright, we'll be alright (ayy)

There are many reasons to want to know the lyrics of Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH.

The most common reason to want to know the lyrics of Sail Away (Japanese Version) is that you really like it. Obvious, right?

When we really like a song, as might be your case with Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH, we wish to be able to sing it knowing the lyrics well.

If your motivation for searching for the lyrics of the song Sail Away (Japanese Version) was that you absolutely love it, we hope you can enjoy singing it.

Feel like a star singing the song Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH, even if your audience is just your two cats.

A very common reason to search for the lyrics of Sail Away (Japanese Version) is the fact that you want to know them well because they make you think of a special person or situation.

In case your search for the lyrics of the song Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH is because it makes you think of someone in particular, we suggest you dedicate it to them somehow, for example, by sending them the link to this website, they'll surely get the hint.

Are you arguing with your partner because you understand different things when you listen to Sail Away (Japanese Version)? Having the lyrics of the song Sail Away (Japanese Version) by NCT WISH at hand can settle many disputes, and we hope that it will.