If you've been searching for the lyrics of the song 金木犀 (Osmanthus) by Natori for a long time, start warming up your voice, because you won't be able to stop singing it.
まどのそと、くらんでしまうようなまちのあかり
mado no soto, kurande shimau yōna machi no akari
とおくきこえるさいれんときみのうたがひびいていた
tōku kikoeru sairen to kimi no uta ga hibiite ita
ちいぷなつくりのあんさー
chīpuna tsukuri no ansā
いきがくるしくて、はきけがしーそうだ
iki ga kurushikute, hakike ga shi-sōda
ねえ、きみがここにいたならきっと
nee, kimi ga koko ni itanara kitto
なにもないんだとわらってしまうだろう
nani mo nai nda to waratte shimaudarou
まよなかとおどう、ごぜんにじ
mayonaka to odorou, gozen 2-ji
あなたのことばにこころがゆらいで
anata no kotoba ni kokoro ga yuraide
やすっぽいいいわけもいまだけは
yasuppoi iiwake mo ima dake wa
だまされたままでいるから
damasa reta mama de irukara
とおめいなまちをあるいていくんだ、ぼくらは
tōmeina machi o aruite iku nda, bokuraha
おとのなるかたへ、ただいけるかたへ
oto no naru kata e, tada ikeru kata e
かなしみがよるをつつんでしまっても
kanashimi ga yoru o tsutsunde shimatte mo
よるほうなくいたみはよりそっている
yoru hō naku itami wa yorisotte iru
まどのそと、にじんでいくそらときんもくせいのにおい
mado no soto, nijinde iku sora to kinmokusei no nioi
とおくきこえるさいれんときみのうたはとまった
tōku kikoeru sairen to kimi no uta wa tomatta
みみなりがなりやまなくて
miminari ga nari yamanakute
あまりにももろくて、こわれそうだ
amarini mo morokute, koware-sōda
ねえ、ぼくがそばにいたってきっと
nee, boku ga soba ni itatte kitto
なんひとつかわりはしないことも
nan hitotsu kawari wa shinai koto mo
まよなかとおどう、ごぜんにじ
mayonaka to odorou, gozen 2-ji
あなたのことばでみなもはゆらいで
anata no kotoba de minamo wa yuraide
このへやにのこった、そのかおりは
kono heya ni nokotta, sono kaori wa
まるできんもくせいのように
marude kinmokusei no yō ni
とおめいなまちをあるいていくんだ、ぼくらは
tōmeina machi o aruite iku nda, bokuraha
おとのなるかたへ、ただみえるかたへ
oto no naru kata e, tada mieru kata e
さびしさがよるにとけていってしまっても
sabishisa ga yoru ni tokete itte shimatte mo
よるほうなくいたみはよりそっている
yoru hō naku itami wa yorisotte iru
さまよって、さあまよって
samayotte, sā mayotte
いくどとなくそのひかりにあこがれて
ikudotonaku sono hikari ni akogarete
でも、もういかなくちゃな
demo, mō ikanakucha na
きずをおってまでもいかなくちゃな
kizu o otte made mo ikanakucha na
こえがきこえるかたへ
koe ga kikoeru kata e
まよなかとおどう、ごぜんにじ
mayonaka to odorou, gozen 2-ji
おわらないよるとあなたのかげを
owaranai yoru to anata no kage o
さがして、さまよってこわれても
sagashite, samayotte kowarete mo
かまわないといえるほどに
kamawanai to ieru hodo ni
ねえきんもくせいとひとつになって、もうさようなら
nee kinmokusei to hitotsu ni natte, mō sayōnara
あなたのことばでこのよるをほどいて
anata no kotoba de kono yoru o hodoite
やすっぽいいいわけにこのままずっと
yasuppoi iiwake ni kono mama zutto
だまされてもいいから
damasarete mo īkara
とおめいなまちをあるいていくんだ、ぼくらは
tōmeina machi o aruite iku nda, bokuraha
おとのなるかたへ、そのさきのかたまで
oto no naru kata e, sono-saki no kata made
かなしみがあさへつづいていってしまっても
kanashimi ga asa e tsudzuite itte shimatte mo
よるほうなくいたみはよりそっている
yoru hō naku itami wa yorisotte iru
The most common reason to want to know the lyrics of 金木犀 (Osmanthus) is that you really like it. Obvious, right?
When we really like a song, as might be your case with 金木犀 (Osmanthus) by Natori, we wish to be able to sing it knowing the lyrics well.
Knowing what the lyrics of 金木犀 (Osmanthus) say allows us to put more feeling into the performance.
A very common reason to search for the lyrics of 金木犀 (Osmanthus) is the fact that you want to know them well because they make you think of a special person or situation.
In case your search for the lyrics of the song 金木犀 (Osmanthus) by Natori is because it makes you think of someone in particular, we suggest you dedicate it to them somehow, for example, by sending them the link to this website, they'll surely get the hint.
Something that happens more often than we think is that people search for the lyrics of 金木犀 (Osmanthus) because there is some word in the song they don't quite understand and want to make sure of what it says.
Are you arguing with your partner because you understand different things when you listen to 金木犀 (Osmanthus)? Having the lyrics of the song 金木犀 (Osmanthus) by Natori at hand can settle many disputes, and we hope that it will.
It's important to note that Natori, in live concerts, has not always been or will be faithful to the lyrics of the song 金木犀 (Osmanthus)... So it's better to focus on what the song 金木犀 (Osmanthus) says on the record.
Learn the lyrics of the songs you like, like 金木犀 (Osmanthus) by Natori, whether it's to sing them in the shower, make your covers, dedicate them to someone, or win a bet.