Lyrics of 'Akedá' by Caminho Neocatecumenal

Do you want to know the lyrics of Akedá by Caminho Neocatecumenal? You're in the right place.

On our website, we have the complete lyrics of the song Akedá that you were looking for.

Akedá is a song by Caminho Neocatecumenal whose lyrics have countless searches, so we decided it deserves its place on this website, along with many other song lyrics that internet users want to know.

Do you love the song Akedá? Can't quite understand what it says? Need the lyrics of Akedá by Caminho Neocatecumenal? You are in the place that has the answers to your desires.

Era ainda noite quando Abraão
Se dispunha a sacrificar o seu filho
Os dois se fitavam mutuamente
Quando lhe disse Isaac

Akedá, Akedá,
Akedá, Akedá,

Ata-me, ata-me forte, meu pai,
Não aconteça que pelo medo eu resista
E não seja valido o teu sacrifício
E os dois sejamos rejeitados

Akedá, Akedá, Akedá, Akedá,
Ata-me, ata-me forte, meu pai
Que eu não resista

Vinde e olhai a fé sobre a terra
vinde e olhai a fé sobre a terra
O pai que sacrifica o seu filho
E o filho querido que oferece
Que oferece o seu pescoço

Akedá, Akedá, Akedá, Akedá,
Ata-me, ata-me forte, meu pai
Que eu não resista

Feel like a star singing the song Akedá by Caminho Neocatecumenal, even if your audience is just your two cats.

In case your search for the lyrics of the song Akedá by Caminho Neocatecumenal is because it makes you think of someone in particular, we suggest you dedicate it to them somehow, for example, by sending them the link to this website, they'll surely get the hint.

It's important to note that Caminho Neocatecumenal, in live concerts, has not always been or will be faithful to the lyrics of the song Akedá... So it's better to focus on what the song Akedá says on the record.

We hope we have helped you with the lyrics of the song Akedá by Caminho Neocatecumenal.

Remember that whenever you need to know the lyrics of a song, you can always turn to us, as has happened now with the lyrics of the song Akedá by Caminho Neocatecumenal.