Bonjour (translation) is a song by A Bela e a Fera whose lyrics have countless searches, so we decided it deserves its place on this website, along with many other song lyrics that internet users want to know.
If you've been searching for the lyrics of the song Bonjour (translation) by A Bela e a Fera for a long time, start warming up your voice, because you won't be able to stop singing it.
Do you love the song Bonjour (translation)? Can't quite understand what it says? Need the lyrics of Bonjour (translation) by A Bela e a Fera? You are in the place that has the answers to your desires.
[Belle]
Little town it's a quiet village.
Everyday like the one before.
Little town full of little people, waking up to say.
[Man #1]
Bonjour!
[Man #2]
Bonjour!
[Woman #1]
Bonjour!
[Man #3]
Bonjour!
[Man #4]
Bonjour!
[Belle]
There goes the baker with his tray like always.
The same old bread and rolls to sell.
Every morning just the same since the morning that we came,
To this poor provential town.
[Baker]
Good Morning Belle!
[Belle]
G'morning Misure!
[Baker]
Where you off to?
[Belle]
The book shop...
I just finished the most wonderful story,
About a beanstalk and an ogor and an...
[Baker]
That's nice. Marie! The bagettes! Maria!
[Group of Women]
Look there she goes that girl is strange no question.
She's can distracted can't you tell?
[Woman #1]
Never part of any crowd.
[Man #3]
Cuz her heads up on some cloud.
[Villagers]
No denying she's a funny girl that Belle.
[Man #1]
Bonjour!
[Belle]
Good day!
[Man #1]
How is your family?
[Woman #1]
Bonjour!
[Man #4]
Good day!
[Woman #1]
How is your wife?
[Woman #2]
I need six eggs!
[Man #2]
That's too expensive.
[Belle]
There must be more to this provintial life.
[Book Shop Clerk]
Ah! Belle!
[Belle]
Good Morning! I've come to return the book I've borrowed!
[Book Shop Clerk]
Finished already?
[Belle]
Oh I couldn't put it down. Got anything new?
[Book Shop Clerk]
Not since yesterday!
[Belle]
That's alright. I'll borrow...this one!
[Book Shop Clerk]
That one?! But you've read it twice!
[Belle]
Well it's my favorite! Far off places, daring swordfights, magic spells, a prince in disguise!
[Book Shop Clerk]
Well if you like it all that much, it's yours.
[Belle]
But sir!
[Book Shop Clerk]
I insist.
[Belle]
Well thank you! Thank you very much!
[Group Of Men]
Look there she goes that girl is so peculiar. I wonder if she's feeling well.
[Group Of Women]
With a dreaming for a look.
[Group Of Men]
And her nose stuck in a book.
[Villigers]
What a puzzle to the rest of us, that's Belle.
[Belle]
Oh! Isn't this amazing? It's my favorite because you'll see. Here's where she meets prince charming. But she won't discover
that it's him till chapter three.
[Woman #3]
Well It's no wonder that her name means beauty, her looks have got no parallel.
[Man #1]
Very different from the rest of us.
[Villigers]
She's nothing like the rest of us. Yes different from the rest of us is Belle.
[Lafue]
Wow! You didn't miss a shot Gaston! Your the greatest hunter in the whole world.
[Gaston]
I know.
[Lafue]
No beast alive stands a chance against you. And no girl for that matter.
[Gaston]
It's true Lafue. And I've got my sights set on the one.
[Lafue]
The inventors daughter?!
[Gaston]
She's the one! The luky girl I'm going to marry!
[Lafue]
But shes...
[Gaston]
The most beautiful girl in town. That makes her the best! And don't I deserve the best!?
[Lafue]
Well of corse, I mean you do, I mean...
[Gaston]
Right from the moment when i met her, saw her, I said she's gorgeous and I fell...in a gal as old as she, who is beautiful
as me. So I'm making plans to rule and marry Belle.
[Gaston Groupies]
Look there he goes, isn't he dreamy? Misure Gaston, oh he's so cute!
Bestill my heart, I'm hardly breathing. He's such a strong, tall, dark, and handsome brute.
Otras canciones de A Bela e a Fera
Knowing what the lyrics of Bonjour (translation) say allows us to put more feeling into the performance.
If your motivation for searching for the lyrics of the song Bonjour (translation) was that you absolutely love it, we hope you can enjoy singing it.
A very common reason to search for the lyrics of Bonjour (translation) is the fact that you want to know them well because they make you think of a special person or situation.
Something that happens more often than we think is that people search for the lyrics of Bonjour (translation) because there is some word in the song they don't quite understand and want to make sure of what it says.
It's important to note that A Bela e a Fera, in live concerts, has not always been or will be faithful to the lyrics of the song Bonjour (translation)... So it's better to focus on what the song Bonjour (translation) says on the record.
On this page, you have at your disposal hundreds of song lyrics, like Bonjour (translation) by A Bela e a Fera.